聲明:本站購物刷卡只會扣款一次,不會有重複訂購與扣款的狀況,如接獲不明來電,請提高警覺,謹防詐騙,謝謝您!
 
進階搜尋    
  首頁   開學出貨時間  .  JLPT日本語能力試驗  
書籍目錄


圖書目錄下載

寂天講堂
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
HOMEPAGE_RIGHT1
HOMEPAGE_RIGHT2
HOMEPAGE_RIGHT3
HOMEPAGE_RIGHT4
HOMEPAGE_RIGHT5
HOMEPAGE_RIGHT6


Hosting
全球安全認證網站標章


「昂貴的」英文有幾種說法?



英文中「昂貴的」除了用expensive,有時候還可以用costly或者dear表達,一起來看有什麼區別吧!
 
expensive 意思是「價格高」,一般暗示價格超過了物品的價值或者購買者的購買能力。人們所需要的日常用品(比如:書、車費、票、衣服、食品等),用expensive 來表示昂貴,而不用costly 來表示。
 
expensive jacket 昂貴的夾克
expensive toy 昂貴的玩具
 
costly (adj.) 通常指「代價高」,對什麼事有嚴重的後果,需要付出很多錢或很多努力才能糾正或取代。costly 也可用來指物品因稀少珍貴precious, very valuable)、因精巧或豪華而價格昂貴。
 
costly victory 代價高的勝利
costly gems 貴重的寶石
Not insuring your car might prove very costly, especially if you lend it to Lily.
沒有投保汽車險,尤其是如果你還把車借給莉莉,也許會讓你付出很高的代價。
 
dear 指「高價的」(high-priced),超過了正常或公平的價格。dear 也指「珍貴的」、「在⋯⋯(心中)寶貴的」(precious, much valued)。
 
"Beef is so dear these days," complained Liz.
莉茲抱怨說:「現在牛肉的價格太高了。」
Both you and Lee are very dear to me.
你和李,我都非常珍視。
 
---
本文節錄自《國際專業飯店前檯英語 20K彩色+1MP3+解答別冊)
延伸閱讀:
[書籍] 國際專業客房英語 16精裝+1MP3+別冊【附錄&解答】)
[講堂] 託運行李常用英文


繼續


 
Copyright (c) 2019 Cosmos Culture Ltd. www.icosmos.com.tw All Rights Reserved.
寂天文化事業股份有限公司 版權所有 地址:106 台北市新生南路三段88號7樓之3
網站客服專線: (02) 2365-9739#17 ( 週一至週五 9:00 am ~ 6:00 pm 不含例假日 )
傳真專線: (02) 2365-9835 客服信箱:[email protected]
南區辦公室 電話:(07) 201-0286 傳真:(07) 201-0285 地址:高雄市前金區中山二路533號5樓之8

design by:DGFactor