Barbara is explaining fax procedures to a new employee.
芭芭拉正向一名新進員工解釋傳真的步驟。

B: As you can see, we've just received our new fax machine, and it works a little differently than the old one. The dialing procedures will be the same, though.
如你所見,我們剛收到新買的傳真機,這台和舊的操作有些不同,但撥號步驟是一樣的。

J: So we still dial nine to get an outside line?
所以打外線一樣是撥9囉?

B: Right. This is where you feed the documents you want to fax, and on this machine you have to put them face down. Then everything is like any other fax machine—hit start, and send the papers through. The paper tray is under here.
對。這裡是你放置要傳真文件的地方,在這台機器文件那面要朝下,其他就跟別的傳真機沒兩樣了—按下開始鍵,傳送文件。紙匣在下面這裡。

J: If there's a problem, will the machine redial automatically?
如果傳送有問題,機器會自動重撥嗎?

B: Yes, I think... the manual says it will redial five times. There's also a speed dial on this machine, so I'm going to print a list of the most commonly used fax numbers, set them on the speed dial, and post the list above the machine. We're also going to connect this machine to the network, so you should be able to fax from your computers now. I'll come around and help you get hooked up to the machine if there are any problems.
我想是會的,說明書上說它會重撥五次。傳真機上還有速撥功能,我會把最常用的傳真號碼設成速撥鍵,印一張清單貼在傳真機上。我們還會將它連上網路,這樣你應該就能從電腦上直接傳真。要是有問題,我會過來幫你連線。

---

※本文節錄自《辦公室英語會話必勝課:職場溝通即戰力(20K+寂天雲隨身聽APP

※延伸閱讀:

[講堂] 會見老闆或上司

[講堂] waterproof、water-resistant、watertight 的區別

[講堂] 用手機叫計程車


好書推薦