★    Randal is talking to his supervisor, Lawrence, about the company's organization.

藍道正與主管羅倫斯討論公司的組織。

L:Here's our organizational chart1, Randal. As you can see, in the end we are all accountable to2 the Board of Directors. Glenn Wilson deals with them most of the time, and Penelope Granger handles more of the operations side of things.

藍道,這是我們的組織圖。如你所見,最後大家都要對董事會負責。大多時候都由葛倫.威爾森負責董事會相關事務,潘妮洛普.格蘭潔則處理營運方面事務。

R:OK.

知道了。

L:Anne Handley manages our group. I meet with her every week and with Joyce Sterne a little less often. Anne, Joyce and I meet with Yu- Fong on an as-needed basis3 to give her a heads-up4 on what's happening in our departments. She's got the final say on what happens in our department.

安.韓德里管理我們的團隊,我每週都和她開會,和喬伊絲.史登就沒那麼頻繁。安、喬伊斯與我在需要時也會和玉鳳開會,告知她部門目前的狀況。而她擁有我們部門的最終決定權。

R:Does she ever meet with the rest of the staff?

她曾經與其他員工開會嗎?

L:Yes, occasionally she will come to one of our program wrap-up5 or kick-off6 meetings. You'll meet her before too long.

她偶爾會在與總檢討會議與誓師大會上出席,你不久後就會見到她。

R:Oh, good.

太好了。

L:Here is the HR7 set up. You'll have met our HR contact, Sarah. Her boss is Barry, but you'll probably never need to meet with him. Sarah does a good job of taking care of us. And I think that's that. Do you have any questions about our setup here?

這是人資部門,你以後會見到我們的人資部聯絡人莎拉。她的上司是貝瑞,不過你應該不會見到他,莎拉把我們照顧得很好。我想大概就這樣了,對我們組織還有什麼疑問嗎?

R:No, I don't think so. Thanks for showing me this.

我想沒有,謝謝你告訴我這些。

---

※本文節錄自《辦公室英語會話必勝課:職場溝通即戰力(20K+寂天雲隨身聽APP)

※延伸閱讀:

[講堂] 辦理住宿登記

[講堂] 旅館類型

[講堂] 在飯店住宿


好書推薦