★    Barbara is explaining the office layout1 to Katharine.

芭芭拉正在向凱薩琳說明辦公室格局。

B:It can be easy to get turned around2 here, so let me show you around. The office is set up in two long corridors3 that begin at reception. The managers' offices are on the right; everything else is on the left.

這裡很容易迷路,所以我先帶妳到處逛逛。從接待處這裡開始,辦公室在兩條長廊上。經理辦公室在右邊,其他人的辦公室在左邊。

K:I see.

知道了。

B:Here's the kitchen, just down the hall4 from your cubicle5. Across from the kitchen is the mail room. That's where the fax and scanners are. If you need to send a letter, post it and put it into one of these cubby holes6 in the middle of the room. There are separate places for local, domestic, and international mail.

從妳的座位沿著走廊走就是茶水間。茶水間對面是收發室,放置傳真機和掃描機的地方。要寄信的話,把信放到房內其中之一的信箱中,本地、國內其他地區與國際信件分別放不同的地方。

K:Got it.

了解。

B:The bathrooms are at the very end of this corridor. The door after the bathroom is the emergency exit, which goes to a stairway. Be careful, because that door locks automatically. If you get locked out, you have to walk down to the first floor and take the elevator back up.

 洗手間在這條走廊的盡頭,洗手間後方的門是通往樓梯的緊急逃生口。這扇門會自動鎖上,如果妳被鎖在門外,要走到一樓再搭電梯回來,這點要注意。

K:Good to know!

多虧妳告訴我!

B:The fifth floor of this building is ours, too; that's where the executives7 are. We share this floor with a consulting firm. The second and third floors are a small publishing company, and the first floor is all building maintenance. And, back to your cubicle. Your computer is hooked up to8 a printer that is just around that corner. Have you seen it?

此棟大樓的五樓也是我們的,是主管們辦公的地方。我們和一家顧問公司共用此層。二、三樓是一家小型出版社,一樓則是建築維護管理處。然後回到妳的座位,妳的電腦連接到轉角的印表機,有看到嗎?

K:Yes, I’m pretty comfortable with this area by now. Thanks for the tour.

有的,我現在對環境很了解了。謝謝妳的導覽。

---

※本文節錄自《辦公室英語會話必勝課:職場溝通即戰力(20K+寂天雲隨身聽APP)

※延伸閱讀:

[講堂] 在圖書館

[講堂] 家事修繕

[講堂] 做家事


好書推薦