I: I’m thinking about taking a trip around Taiwan. Where do you think I should go?
我想要在台灣旅遊,你覺得我應該去哪裡?
T: It depends on what kinds of things you want to see and do.
那要看妳想看些什麼和做些什麼。
I: Hmm, I suppose I’d like to go for a good hike and then go somewhere else to relax.
嗯,我想去爬山,再去別的地方放鬆一下。
T: Well, there are lots of big mountains in Taiwan like Alishan (阿里山), Yushan, and Hehuanshan (合歡山), but my favorite place to go hiking is Taroko Gorge (太魯閣峽谷). It’s a huge gorge in Hualien County (花蓮縣) . If you go there, you’ll travel through a narrow valley with tall, rocky cliffs rising up on either side of you.
嗯,台灣有很多高山,像是阿里山、玉山和合歡山,但是我最愛走的地方是太魯閣峽谷。那是位於花蓮縣的大峽谷,妳去那裡會穿過一個狹窄的山谷,兩旁都是高聳的岩石峭壁。
I: Sounds great. So where can I go to relax?
聽起來很棒。那麼我要去哪裡放鬆一下?
T: Why not take a ferry from Taitung (台東) out to Green Island? It has some beaches, and there’s also a rare saltwater hot spring.
不如從台東搭船去綠島怎麼樣? 那邊有一些沙灘,還有很少見的海水溫泉。
I: Fantastic ! I think I know where to go on my trip. Thanks, Tom.
太棒了!我想我知道該去哪裡旅遊了。謝啦,湯姆。
-------